

All absent recipients were contacted at the email address listed on the nomination form. Prizes were awarded directly to recipients in attendance. Thank you also to our sponsors, Erivan Gecom and Medi Canada.

We are proud to have presented several prizes, totaling a value of more than $3,000 to our relief sportive to reward them for their constant efforts to practice their sport during the pandemic.

The intersecting axes of gender, race, and class inequality unfold in a context of “narco culture,” where residents are not only living along the US-Mexico border, and within social webs of intersectional borders, but also on the border of legality/illegality.The draw for the VIVA Physio Santé Athlete-Student Scholarship took place on Tuesday, Jduring the conference given by our kinesiologist and mental trainer. In essence, the article demonstrates how the lives of adolescents and young adults in the Rio Grande Valley are ensnared within a unique matrix of intersecting axes of inclusion and exclusion.

Using ethnographic data culled from 133 young adults in focus group settings, this article merges the theory of intersectionality with border studies scholarship in order to analyze how socio-economic stratification, gender inequality, histories of racial discrimination, and generational differences map onto one another in a place characterized by narco violence. Instead of focusing on the national border, this article analyzes intersecting axes of social inequality and uses ethnographic data to describe social borders that divide and separate those living in the borderlands. It demonstrates that lyrics centering on romance and cultural assimilation can be read politically as metaphors for Mexican communities’ economic concerns.īased on ethnographic observations in the Rio Grande Valley of South Texas, this article examines the multiple, overlapping, criss-crossing axes of inequality that both shape and fracture the experiences of individual borderland residents. This essay explores the challenges of using the music of domestic drama to understand immigrant women’s experiences from the 1920s to the 1950s. Beneath the songwriters’ often humorous language and playful melodies lies tremendous anxiety about women’s sexuality and growing visibility in the larger Mexican American community. This interdisciplinary analysis reveals that the music of what can be called “domestic drama”-popular Mexican American folksongs that comment on women, work, and marriage-offers rich evidence of how Mexican communities debated immigrant women’s increased personal freedoms in the United States. Surprisingly, this trend is rendered nearly invisible by the corpus of scholarly work that focuses on the male-centered “heroic corrido,” particularly the class and race conflicts represented in that “masculine” genre. Mexican women’s working and romantic lives were frequent subject matter in early twentieth-century Mexican American music. Illuminating how huapango arribeño’s performance refigures the sociopolitical and economic terms of migration through aesthetic means, Chávez adds fresh and compelling ethnographic insights into the ways language, performance, and music-making are at the center of everyday Mexican migrant life. Through Chávez's writing, we gain an intimate look at the experience of migration and how huapango carries the voices of those in Mexico, those undertaking the dangerous trek across the border, and those living in the United States. Following the resonance of huapango's improvisational performance within the lives of audiences, musicians, and himself-from New Year's festivities in the highlands of Guanajuato, Mexico, to backyard get-togethers along the back roads of central Texas-Chávez shows how Mexicans living on both sides of the border use expressive culture to construct meaningful communities amid the United States’ often vitriolic immigration politics. Chávez explores the contemporary politics of Mexican migrant cultural expression manifest in the sounds and poetics of huapango arribeño, a musical genre originating from north-central Mexico.
